• 영어교육연구
  • 최신발행학술지
  • 팬코리아영어교육학회

    팬코리아영어교육학회(Pan-Korea English Teachers Association: PKETA)는 영어교육 관련 전문 학술 단체로서 영어교육의 이론과 실제를 발전시키고 회원 상호간의 친목을 도모함을 목적으로 1989년에 창립되었으며, 아래 사업을 수행합니다.

     

    1. 학술지 <영어교육연구> 간행 (2017년도 학술지평가 93.28점/100점)
    2. 연구 발표회, 학술 강연회, 학술 교류
    3. 영어교육 관계 도서 출판
    4. 영어교육 관계 도서 및 자료의 수집 및 비치
    5. 회원의 해외 및 국내 전문 과정 연수
    6. 기타 본 회의 목적 달성에 필요한 사업

  •  

    팬코리아영어교육학회 논문 투고 규정

     

     

    1조 논문 투고 자격

    학회지영어교육연구(English Language Teaching)에 논문을 투고하는 사람은 반드시 팬코리아영어교육학회 회원이어야 한다.


    2조 논문의 내용

    영어교육의 이론과 실제에 관한 창의적인 비판, 실험 분석, 새로운 제안 등의 내용이어야 한다. 영어학, 언어학, 영문학 인접 학문에 관한 것은 영어교육적 함축이 명시되어 있어야 한다.

     

    3 논문의 체제

    1. 논문의 전체 길이는 학회지 기준 20쪽을 넘지 않아야 한다.

    2. 논문은 A4 용지 크기에 반드시 MS Word 2000 이상으로 작성하여야 한다.

    (1) 여백

       위쪽 5cm, 아래쪽 5.2cm, 왼쪽 4.2cm, 오른쪽 4.2cm

       머리글 4.2cm, 바닥글 1cm

    (2) 간격

       제목, 본문, 참고 문헌: 고정값 14.5pt

       영문 초록, 직접 인용문: 고정값 12.5pt

       각주: 고정값 10pt

    (3) 글자

       한글: 바탕체, 영문: Times New Roman

    (4) 장평: 100%

       간격: 좁게 0.1pt

    3. 논문 제목의 길이는 2행을 넘지 않아야 한다. 줄이 되는 경우 의미군에서 줄이 바뀌도록 편집하여야 한다.

    4. 영문 초록은 200단어 이내로 작성하고, 논문 투고시 초록 마지막 부분에 단어수를 괄호안에 명기한다. 초록내에 참고문헌은 삽입하지 않으며, 연구의 목적과 결과는 반드시 명기하고, 원어민 감수를 받은 후 제출하기를 권고한다.

    5. 주제어(Key words) 영문으로 5개 이상 표기, 제시한다. 주제어 영문 표기는 초록 하단에 제시하고, 주제어 국문 표기는 교육단계(Applicable levels) 하단에 제시한다.

    6. 상위 제목부터 하위 제목은 다음과 같이 나눈다: .  1.  1)  (1) 

    7. 본문에 사용되는 대시는 - 기재한다.

    8. 따옴표는 모두   또는   양식을 사용한다.

    9. 본문의 새로운 줄은 특수 기호나 부호로 시작할 없으므로 조절한다. 예를 들어, 하이픈으로 연결되는 단어의 부분이 다음 줄로 넘어갈 -으로 줄이 시작되지 않도록 하이픈을 줄로 이동하거나 하이픈 부분을 인위적으로 이동한다.

    10. 논문에는 영어 단어를 혼용하지 않는다. 영어 용어는 논문 전체에서 처음 번만 괄호 안에 제시한다. 영어 단어나 문장의 예는 작은 따옴표 ( ) 표시한다. 문장 안에 포함되는 예시 문장에는 마침표를 찍지 않는다. 표에서는 통계 결과를 제시하기 위한 기호(t, F, p ) 제외하고는 영문을 사용하지 않는다.

    11. 참고문헌, , 그림 등은 APA(American Psychological Association) Style 따른다.

    12. 참고문헌은 들여 쓰기(reverse indentation) 작성한다. 저서인 경우에는 반드시 출판지와 출판사를 표기한다. 미국의 경우 주명의 약자를 반드시 밝힌다. 다른 나라들의 경우에는 출판지가 알려진 도시가 아닌 경우에 도시명과 나라 모두를 밝힌다. 편집된 책의 (chapter)이나 논문(article) 경우에는 반드시 시작과 페이지 수를 밝혀야 한다. 초판이 아닌 경우 번째 개정판인지 밝혀야 한다. , 증보판이나 영어로 printing으로 기재되는 인쇄 판수는 무시한다.

    13. 국문 참고문헌의 책이름도 이탤릭체로 한다.

    14. 국문 논문의 참고문헌 내용 영문으로 작성된 한국인 저자의 논문은 알파벳순으로 영문 참고문헌에 나열하고 학술지명을 포함한 모든 내용을 영문으로 기재한다.

    15. 참고문헌에는 단독 연구를 공동 연구보다 먼저 나열한다. 따라서 단독 연구가 공동 연구보다 출판 연도가 늦더라도 공동 연구 앞에 온다.

    16. 논문 끝에 교육 단계(Applicable levels) 표기한다

    17. 연구자의 이름, 직장, 주소를 명시한다.

    18. 공동저자인 경우, 책임저자, 공동저자, 교신저자 등으로 명시한다.

    19. 국어 논문 체제는 다음과 같아야 한다.

     

    [1 띄움]

    협동 학습 대화 분석을 통한

    중학생들의 영어 말하기 능력 발달에 대한 연구*

    [바탕체 14, 진하게; 가운데]

    [1 띄움]

    길동** [바탕체 11, 진하게; 오른쪽 정렬]

    (한국대학교) [바탕체 10, 보통; 오른쪽 정렬]

    성춘향 [바탕체 11, 진하게; 오른쪽 정렬]

    (한국대학교) [바탕체 10, 보통; 오른쪽 정렬]

     

    [1 띄움]

    Hong, Kil-Dong, & Sung, Chung-Hyang. (2010). A study on Korean middle school students’ development of speaking ability through cooperative dialogs. English Language Teaching, 22(2), 149-172. [바탕체 9, 진하게; 간격 고정값 12.5pt; 좌우 여백 1.5; 양쪽 혼합]

    ----------------------------------------------------------------

    * 논문은 2009 대학발전진흥기금의 지원을 받아 연구되었음.

    ** 1 저자: 홍길동; 2 저자: 성춘향 [바탕체 8, 보통; 간격 고정값 10pt; 양쪽 혼합]

    [1 띄움]

    This paper examines how cooperative dialogs are ... [바탕체 9, 보통; 간격 고정값 12.5pt; 왼쪽, 오른쪽 여백 1.5; 문단 0.3; 양쪽 혼합]

    [1 띄움]

    Key words: cooperative studying, speaking abilities....... [바탕체 9, 보통; 간격 고정값 12.5pt; 왼쪽, 오른쪽 여백 1.5; 문단 0.3; 양쪽 혼합]

    [2 띄움]

    I.   [돋움 12, 진하게; 왼쪽 정렬]

    [1 띄움]

    영어 학습에서 협동 학습의 역할은1... [바탕체 10, 보통; 국문 1 들여 쓰기; 양쪽 혼합]

    협동 학습은 다음과 같이 정의할 있다.

    [1 띄움]

    [Cooperative learning] is more structured, more prescriptive to teachers about classroom techniques, more directive to students about how to work together in groups [than collaborative learning]. (Oxford, 1997, p. 443)  [Times New Roman 9, 보통; 간격 고정값 12.5pt; 좌우 여백 1.5; 양쪽 혼합]

    [1 띄움]

    -------------

    1협동 학습은... [바탕체 8, 보통; 간격 고정값 10pt; 내어 들여 쓰기 0.8; 양쪽 혼합]

     

    [2 띄움]

    II. 연구 방법 [돋움 12, 진하게; 왼쪽 정렬]

    [1 띄움]

    1. 연구 대상 [돋움 11, 보통; 왼쪽 정렬]

    [1 띄움]

    연구 대상은 중학교 1학년 학생들로서... [바탕체 10, 보통; 국문 1 들여 쓰기; 양쪽 혼합]

    [1 띄움]

    1) 관찰 조사 [바탕체 10, 보통; 왼쪽 정렬]

    [1 띄움]

    ...

     [1 띄움]

    (1) 협동 학습 대화의 특징 [바탕체 10, 보통; 왼쪽 정렬]

    ...

     [1 띄움]

    상호 작용 유형 [바탕체 10, 보통; 왼쪽 정렬]

    ...

     [1 띄움]

     

    그림 1 [바탕체 10, 진하게; 가운데 정렬]

    학습자의 응답 유형 분포도 [바탕체 9, 진하게; 가운데 정렬]

    그림

    [1 띄움]

    그림 1에서 보듯이... [바탕체 10, 보통; 왼쪽 정렬]

    [1 띄움]

    1 [바탕체 10, 진하게; 가운데 정렬]

    전체 수업 소집단· 활동 참여도 [바탕체 9, 진하게; 가운데 정렬]

     

     

    전체 수업 활동

    소집단· 활동

    참여 유형 참여자

     

    빈도수

    백분율

    빈도수

        백분율

    활동시작/유도

      교사

      학생

    반응/응답

      교사

      학생

    평가

    합계

     

     

    151

    153

     

    354

    582

    131

    1,371

     

    11

    11

     

    26

    42

    10

    100

     

    3

    23

     

    29

    198

    0

    253

     

    1

    9

     

    11

    78

    0

    100

    [ 안은 바탕체 9, 간격 고정값 12pt, 선두께는 1/2pt]

    [1 띄움]

    1에서 보듯이... [바탕체 10, 보통; 왼쪽 정렬]

    [2 띄움]

    참 고 문 헌 [돋움 11, 진하게; 가운데 정렬]

    [1 띄움]

    이철수. (2010). 협동학습을 활용한 중학교 말하기 지도 방안. 영어교육연구, 22(1), 136-143. [바탕체 10, 보통; 내어 쓰기 3]

    ...

     [2 띄움]

      [돋움 11, 진하게; 가운데 정렬]

      [바탕체 10, 보통; 가운데 정렬]

    ...

    [2 띄움]

    교육단계(Applicable levels): [바탕체 9, 보통; 왼쪽 정렬]

    (Key words): 협동학습, 말하기능력......

    [1 띄움]

    [바탕체 9, 보통; 왼쪽 정렬]

    한국대학교 사범대학 영어교육과

    100-100 서울특별시 중구 예장동 120-1번지

    [1 띄움]

    [바탕체 9, 왼쪽 정렬]

    한국대학교 사범대학 영어교육과

    100-100 서울특별시 중구 예장동 120-1번지

     

    접수일: 2010 3 30

    수정일: 2010 5 15

    게재확정일: 2010 6 15

     

    4조 원고 제출

    1. MS Word 2000 이상으로 작성된 원고를 편집위 학회홈페이지 (https://pketa.jams.or.kr)에 투고한다.

    2. 심사료를 지정된 학회계좌로 입금 후, 사실을 재무이사에게 이메일로 통보한다.

    3. 마감 일자는 다음과 같다 (, 상황에 따라서 투고 마감일을 일주일 연장할 수도 있다).

    1)   : 전년도 12 31                          

    2) 여름호: 3 31

    3) 가을호: 6 30                          

    4) 겨울호: 9 30

     

    5 기타

    1. 필자 성명의 영문 표기는 필자가 정한 철자법을 따르되, 특별히 요청이 없는 , 영문 논문 제목에는 이름 방식(: Kil-Dong Hong)으로, 영문 초록 표지 목차에는 , 이름 방식(: Hong, Kil-Dong)으로 통일한다.

    2. 투고된 논문은 심사를 거쳐 게재, 수정 게재, 수정 재심, 게재불가 하나로 판정을 받는다.

    3. 게재 결정된 원고의 교정은 필자의 책임 하에 이루어진다.

    4. 심사 통과 게재 예정 통지를 받으면 필요한 수정을 거쳐 수정본 원고 수정보고서 온라인으로 제출한다 (https://pketa.jams.or.kr).

    5. 동일 필자의 단독 연구 논문 게재는 1년에 1회를 초과하지 않는 것을 원칙으로 한다. (, 학회가 주도한 기획 논문 학술지의 특집호에 게재하는 논문의 경우는 예외로 한다.)

    6. 논문 심사료(7만원) 게재료(20만원) 투고자가 부담한다(20쪽을 초과하는 논문은 초과 분량에 대하여 쪽당 1만원의 인쇄료를 필자가 추가 부담하여야 한다.) , 연구비 수혜 논문인 경우 게재료로 35만원을 부담한다.

    7. 게재 예정 증명서는 편집회의에서 게재 확정 후에만 발급받을 있다.

    8. 게재된 논문은 필자에게 학술지 1부를 증정한다.

    9. 본 학회 학술지에 게재된 논문에 대한 저작재산권은 본 학회가 가진다.

     

    부 칙

     

    아래 개정 규정은 개정일 이후, 다음 호부터 시행한다.

    본 논문 투고 규정은 2010 12 1 개정한다.
    본 논문 투고 규정은 2015 2 5 개정한다.

    본 논문 투고 규정은 2016 5 7 개정한다.

    본 논문 투고 규정은 2016 12 24 개정한다.
    본 논문 투고 규정은 2017119일부터 시행한다.
    본 논문 투고 규정은 2017218일부터 시행한다.

    본 논문 투고 규정은 2017 4 1일 개정한다.

     

     

     

     


    APA Style 주요 양식 안내

     

     

    학회의 영어교육연구지는 기본적으로 많은 응용 언어학 분야의 저널들(TESOL Quarterly 포함) 채택하는 APA Style 따른다. 다음은 중에서 중요한 가지를 예시한 것이다(기타 자세한 사항은 American Psychological Association. (2010). Publication manual of the American Psychological Association (6th ed.). Washington, DC: Author 참조).

     

    1. 본문 속에서의 인용이나 괄호 안의 문헌 표기

    1) 인용 부호와 출처 표시: 인용문은 안에 넣고, 안에서 다시 인용이나 강조를 때는 ‘ ’ 사용한다. 인용문의 문장에 마침표가 있어도 마침표는 인용문을 포함하는 전체 문장의 마지막에 찍는다. 괄호 안에는 아래 예시처럼 저자, 연도, 쪽수를 쉼표로 분리하여 표시하고, “p.” 혹은 “pp.”(여러 쪽의 경우) 뒤에 띄어 쪽수를 쓴다.

     

    ž He stated, “[t]he ‘placebo effect’ disappeared when [his own and other’s] behaviors were studied in this manner”(Smith, 1982, p. 276)라고 말하였다.

     

    2) 쪽수만 인용문 뒤에 표시

     

    ž Smith(1982) “The ‘placebo effect’ disappeared when [his own and other’s] behaviors were studied in this manner”(p. 276)라고 말하였다.

     

    3) 2명의 저자: 영문 참고문헌이면/ 연결하고, 괄호 속에서는 “&” 사용한다. 국문 참고문헌이면 저자명 사이를 쉼표로 표시한다. 괄호 자체는 이름(명사) 조사 사이에 붙여 쓴다.

     

    ž Gardner Lambert(1976) 연구는 과거의 연구(Gardner & Lambert, 1972)보다

    ž 학습 태도가 부정적인 영향을 미치는 경우라고 보았다(Gardner & Lambert, 1972).

    ž 김철수, 이영희(1994) 협동학습이 학습자간의 상호작용을

    ž 협동학습을 때도 교사 역할의 중요성을 간과해서는 된다(김철수, 이영희, 1994).

     

    4) 3-5명의 저자: 처음 언급할 때는 모든 저자의 이름을 표기하고, 다음부터는이나 4이라는 식으로 표기한다. , 영어 자료인 경우 괄호 안에 제시될 때는 “et al.” 표기한다.

     

    ž 번째 언급: Williams, Jones, Smith, Bradner Torrington(1983) 학습자의...

    ž 번째 언급: William (1983) 담화 구조의... (또는) William 4(1983) 연구 결과는...

     

    5) 6 이상의 저자: 처음부터 영어 자료는 “et al.”, 국어 자료는혹은 5으로 표기하고, 논문 뒤의 참고문헌 목록에는 이름을 모두 표기한다. (“et al.” 라틴어 et alii(and others) 약어이므로 “al.”에만 점을 찍고, 이탤릭체는 하지 않는다.)

     

    6) 괄호 안에 여러 저작 소개: 여러 저자의 저작을 소개할 경우, 알파벳 순으로 배열하고 세미콜론(;)으로 분리한다. 동일 저자의 것은 연대순으로 배열하고 쉼표로 분리한다.

      

    ž Oxford(1986, 1989, 1994) 전략 훈련에 대한 연구들(Gosden, 1992; Hanania & Akhtar, 1985; Hopkins, 1987, 1988a, 1989; Tarone et al., 1981)

     

    7) 동성 이명의 저자들: 본문에서는 이름의 약자를 사용하여 혼동을 피한다. 비록 연도가 다르더라도 그렇게 한다. 한국인 이름은 성명을 쓴다. (한국인 저자의 영문 자료인 경우 성만으로는 혼동이 많으므로, 저자의 영문 이름 표기 방식에 따라 완전한 이름으로 표기한다.)

     

    ž 이철수(2008) 김철수, 이영희(1994) 외국어 학습을

    ž H. D. Brown(1993) J. D. Brown(1994) 외국어 학습에서

     

    2. 참고문헌(인용문헌) 목록 표기

    참고문헌(인용문헌)에는 논문에 언급된 것만을 빠짐 없이 싣되, 국어 문헌은 저자이름을 가나다 순으로 싣고, 영어문헌은 저자 성의 알파벳 순으로 싣는다. 국어 문헌과 영어 문헌을 함께 실을 경우, 국어 문헌을 먼저 싣는다. 국어 참고문헌 표기 방법은 영어에 준한다.

    참고문헌의 목록을 표기하는 방법은 기본적으로 APA Manual 6판의 양식을 따르며, 여기서는 참고문헌의 종류를 저널의 논문, , 편집된 책에 실린 논문이나 , 잡지나 신문 기사, 연구 보고서, 학회 발표 논문, 학위논문으로 분류하여 정리하고, 인터넷 자료에 대한 예시는 해당되는 항목의 마지막에 포함시켜 정리하기로 한다.

    1) 저널의 논문(Journal articles): 국문 자료인 경우, 모든 저자는 , 이름순으로 기재하고 성과 이름을 붙여 쓰며, 저자가 이상인 경우 저자 이름 사이에는 쉼표 찍는다. 영문 자료인 경우, 모든 저자는 먼저 쓰고, 쉼표를 붙인 , 이름을 약자로 쓴다. 저자 이름의 약자에 마침표 쉼표 찍은 후에 다음 저자의 성을 쓴다. 마지막 저자의 앞에는 “&” 붙인다. 출판 연도는 괄호에 넣는다. 논문은 주제목과 부제의 글자와 고유명사만 대문자로 하고 나머지는 소문자로 하며 보통체로 한다. 저널 이름은 영문인 경우 주요 단어의 자를 모두 대문자로 하고 이탤릭체로 한다. volume 번호도 이탤릭체 하나, issue 번호 괄호 속에 보통체 한다. (issue 마다 쪽수가 새로 1쪽부터 시작할 경우에만 issue 번호를 쓴다.) 마지막으로 쪽수를 명기하되, “pp.” 붙이지 않는다. 저자, 출판 연도, 논문 제목, 출처(저널과 쪽수) 부분으로 나누어 부분의 끝에 마침표를 찍는다( 저자 부분이 약자로 끝나면 마침표를 하나만 찍는다).

     

    이철수. (2008). 협동학습을 활용한 중학교 말하기 지도 방안. 영어교육연구, 20(2), 136-143.

    이철수, 김영희. (2009). 교실 담화 분석에 나타난 초등학생 영어 발달 단계.영어교육연구, 21(2), 16-31.

    박민영. (1997b). 문제해결 과제의 유형과 유용성. 열린 학습, 20(1). http://home. hankuuk.ac.kr/~mystudy.english/IG1.HTML에서 검색함

    Read, J. (2004). Research in teaching vocabulary. Annual Review of Applied Linguistics, 24, 146-161.

    Setter, J., & Jenkins, J. (2005). Pronunciation. Language Teaching, 38, 1-17.

    Sillick, T. J., & Schutte, N. S. (2006). Emotional intelligence and self-esteem medicate between perceived early parental love and adult happiness. E-Journal of Applied Psychology, 2(2), 38-48. Retrieved from http://ojs.lib.swim. edu.au/ index.php/ ejap

     

    2) (Books): 저자 표기법은 저널 논문의 경우와 같다. 영문 자료인 경우 저자명 “Jr.” 약자로 간주하여 아래 예시처럼 쓴다. 편자(Editor/Editors) 경우는 국문 자료는 “()”으로, 영문 자료는 “(Ed.)/(Eds.)” 부기한다. 제목은 이탤릭체로 하되, 저널 논문 제목처럼 제목과 부제의 글자만 대문자로 표기한다. 판수는 국문 자료는 “(개정판)/(3)”으로, 영문 자료는 “(3rd ed.)”으로 보통체로 표기한다. 같은 출판사가 여러 도시에 있을 때는 번째 도시나 본부가 있는 도시를 적는다. 미국의 이름의 약자는 대문자로 하고, 중간에 점을 찍지 않고 붙여 사용한다. 출판사 이름은 식별에 필요한 최소한의 명칭을 쓰므로 “Publishers,” “Co.,” “Inc.,” “Ltd.” 등은 붙이지 않는다. 영문 자료인 경우 저자와 출판 기관이 같은 때는 출판 기관의 이름 대신에 “Author”라고 쓴다.

    박미란. (2000). 영어 학습 이론. 서울: 한국출판사.

    이남희, 최지영 (). (1998). 영어 평가론: 이론과 실제. 부산: 학지사.

    박민영. (1997a). 정보 메우기 활동 유형. http://home.hankuuk.ac.kr/~mystudy.

    english/IG1.HTML에서 검색함

    Bachman, L. F. (2004). Statistical analyses for language assessment. Cambridge: Cambridge University Press.

    Strunk, W. Jr., & White, E. B. (Eds.). (1979). The elements of style. New York, NY:Macmillan.

    American Psychiatric Association. (1980). Diagnostic and statistical manual of mental disorders (3rd ed.). Washington, DC: Author.

    Shotton, M. A. (1989). Computer addiction? A study of computer dependency. Retrieved from http://www.ebbokstore.tandf.co.uk/html/index.asp

     

    3) 편집된 책에 실린 논문이나 (Articles or chapters in the edited book): 논문의 필자, 연도, 논문 제목, 제목 등은 저널이나 책에서와 같다. 편자(Editors) 성명은 영문 자료인 경우 저자의 경우와는 달리 모두 이름의 약자를 먼저 쓰고 성을 뒤에 쓴다. “()” 또는 “(Eds.)” 다음에 쉼표를 하고, 논문의 쪽수는 제목 바로 괄호 안에 보통체로 “pp.” 다음에 쓴다.

       

    백민승. (1998). 대안적 평가의 개발과 적용. 이남희, 최지영 (), 영어 평가론: 이론과 실제 (pp. 128-212). 부산: 학지사.

    O’Grady, W. (2003). The radical middle: Nativism without universal grammar. In C. Doughty & M. Long (Eds.), The handbook of second language acquisition (pp. 43-103). Oxford, UK: Blackwell.

     

    4) 잡지나 신문 기사(Magazine or newspaper articles): 잡지 기사는 출간 달까지 표기하고, 쪽수 앞에 “pp.” 붙인다. 신문 기사는 출간 달과 날짜까지 표기하고, 역시 쪽수 앞에 “pp.” 붙인다. 기사가 비연속적으로 분리된 경우에는 해당 쪽수를 쉼표로 분리하여 표기한다.

     

    황지호. (2000, 1). 한국 중학생의 사교육 실태. 청소년 교육, pp. 2-5.

    Gardner, H. (1981, December). Do babies sing a universal song? Psychology Today, pp. 70-76.

    Clay, R. (2008, June). Science vs. ideology: Psychologists fight back about the misuse of research. Monitor on Psychology, 39(6). Retrieved from http://www.apa.org/monitor/

    강수철. (2001, 12 5). 해외 어학 연수 이대로 좋은가? 조선일보, p. 25.

    Schwartz, J. (1993, September 30). Obesity affects economic, social status. The Washington Post, pp. A1, A4.

    Brody, J. E. (2007, December 11). Mental reserves keep brain agile. The New York Times, pp. 2-3. Retrieved from http://www.nytimes.com

     

    5) 연구 보고서(Reports)

     

    윤성호. (1999). 대안적 평가의 유형. (연구보고서 55). 서울: 한국교육과정평가원.

    Newport, E. L. (1975). Motherese: The speech of mothers to young children (Tech. Rep. No. 53). San Diego, CA: University of California, Center for Human Information Processing. (대학 연구소의 보고서일 경우, 대학 이름을 연구소 이름보다 먼저 쓴다)

    Gottfredson, L. S. (1980). How valid are the reinforcement pattern scores? (Report No. CSOS-R-292). Baltimore, MD: Johns Hopkins University, Center for Social Organization of Schools. (ERIC Document Reproduction Service No. ED 182 465) (연구보고서를 ERIC에서 복사 ž 입수한 경우 ED 번호를 명기한다.)

     

    6) 학회 발표 논문(Proceedings of meetings and symposia)

     

    오지수. (2000). 의사소통 활동을 통한 문법 인식 높이기가 중학생 문법 습득에 미치는 영향 분석. 한국응용언어학회 (), 2000 여름 한국외국어교육학회발표논문집 (pp. 57-62). 서울: 한국응용언어학회.

    Miyagi, T. (2006, May). Technology-enhanced collaborative projects and internet-based instruction. Paper presented at the conference of the MATESOL program, San Francisco State University, San Francisco. (출간되지 않은 학회 발표 논문은 논문 제목을 이탤릭체로 표기하며, 학회 장소를 명기한다.)

    김주화. (2007, 10). 자기주도적 영어 쓰기 활동이 읽기, 쓰기와 정의적 태도에 미치는 영향. 팬코리아영어교육학회 2007 학술대회 발표 논문, 부산.

    Wells, C. G. (1984). Lexio-grammatical features of child language. In B. Meyer (Ed.), Proceedings of the Fourth International Symposium on Child Language (pp. 83-92). Vancouver, British Columbia, Canada: Mitchell Press. (발표 논문집이 출간된 경우 이탤릭체로 하고, 영문인 경우 학술대회 이름은 대문자로 한다.)

    Muellbauer, J. (2007, September). Housing, credit, and consumer expenditure. In S. C. Ludvigson (Chair), Housing and consumer behavior. Symposium conducted at the meeting of the Federal Reserve Bank of Kansas City, Jackson Hole, WY.

     

    7) 학위논문(Doctoral dissertations and master’s theses): 영문 학위논문이 Dissertation Abstracts International(DAI) 등록되고, 요약이 실려 있는 경우는 제목을 보통체 쓰고, 출간인 경우 책처럼 취급하여 제목을 이탤릭체 한다. (미국에서 통과된 대부분의 박사학위논문은 DAI 등록되어 있는데, DAI 등록 번호를 모를 경우는 미출간 학위 논문처럼 표기할 것을 제안한다.)

     

    이영희. (2000). 대학수학능력 외국어영역 영어시험의 성별 차별적 요인. 석사학위논문. 한국대학교, 서울.

    Kevins, G. M. (1981). An analysis of ESL learners’ discourse patterns. (Unpublished doctoral dissertation). McGill University, Montreal.

    Ryeson, J. F. (1983). Effective management training: Two models. (Unpublished master’s thesis). Clarkson College of Technology, Potsdam, NY.

    Appelbaum, L. G. (2005). Three studies of human information processing: Texture amplification, motion representation, and figure-ground segregation. Dissertation Abstracts International: Section B. Sciences and Engineering, 65(10), 5428.

    Foster, M. E. (1982). An analysis of the relationship between preservice teacher training and directed teaching performance (Doctoral dissertation, University of Chicago, 1981). Dissertation Abstracts International, 42, 4409A. (논문의 요약과 등록 번호가 DAI 나와 있으나, 논문 자체는 대학에서 구한 경우. 이때 논문 통과 연도와 DAI 등재 연도가 다르면, 논문의 본문에서는 Foster(1981/1982), (Foster, 1981/1982) 같이 표기한다.)

    Pendar, J. E. (1982). Undergraduate psychology majors: Factors influencing decisions. Dissertation Abstracts International, 42, 4370A-4371A. (University Microfilms No. 82-06, 181) (논문의 요약과 등록 번호가 DAI 나와 있고, 논문 자체는 University Microfilms에서 사본을 구한 경우 가지 번호를 모두 표기한다.)

    Bruckman, A. (1997). MOOSE Crossing: Construction, community, and learning in a networked virtual world for kids (Doctoral dissertation, Massachusetts Institute of Technology). Retrieved from http://www-static.cc.gatech.edu/~asb/thesis/

     

     


    Constitution

     

     

    Chapter I. Name and Object

    Article 1 This Society shall be known as the PAN-KOREA ENGLISH TEACHERS ASSOCIATION.

    Article 2   Its purpose shall be the advancement of the field of English Teaching and the scientific study of language.

    Article 3   The location of the PKETA office shall be decided by the President.

     

    Chapter II. Membership

    Article 1 Regular membership shall be open to any person who are interested in language teaching and acquisition by payment of dues.

    Article 2 Each member shall pay to the Treasurer an annual fee as dues in an amount fixed by vote of the PKETA Executive Committee.

    Article 3 If the annual dues are not received within the time prescribed, the member shall forfeit the rights of membership (as hereafter specified) until payment is received; these rights shall be restored upon the payment of all arrears.

     

    Chapter III. Officers and Committees

    Article 1   The elected officers shall be a President, Vice Presidents, a Secretary General, and a Treasurer.

    Article 2   The President shall take office at the conclusion of the Annual Meeting and shall serve for two years. The President shall preside at the meetings of PKETA and the Executive Committee and shall appoint the Nominating and Program Committees and such other non-elective committees as may be required. The President may invite appropriate individuals to attend and participate at the Executive Committee without vote.

    Article 3   The Vice Presidents shall serve for two years and shall perform the functions of the President in the latter’s absence.

    Article 4   The Executive Committee consists of the Secretary General, Treasurer, Editors, and Coordinators of Academic Affairs, Public Relations, International Affairs, and Research.

    Article 5   The responsibilities of the Secretary and Treasurer shall include keeping the records of the deliberations of the Association and the Executive Committee, presenting an annual report to PKETA which shall be published by PKETA, supervising publications of PKETA which are not the responsibility of the Editor, and such functions as may be assigned by the President and the Executive Committee.

    Article 6   The Academic Committee shall carry out those activities prescribed in Article 2, Chapter 1 of the PKETA Constitution. 

    Article 7   The Editorial Committee shall review and recommend articles for publication in the PKETA journal and newsletter.

    Article 8   The International Cooperation Committee will be in charge of enhancing the international status of the Association through communi-cations with other international associations and with internationally reputed scholars.

    Article 9   The Advisory Committee, comprised of former presidents, would advise on the important issues of the Association.

     

    Chapter IV. Editorial Committee

    Article 1 The chair of Editorial Committee shall be selected from among the Vice Presidents.

    Article 2 The Editor shall be elected for one year and shall be responsible for the editorial content and format of the English Language Teaching journal. The Editor, in consultation with the Executive Committee, may appoint Associate Editors. Approval of expenditures in connection with the publication of the journal is the responsibility of the Secretary- General.

     

    Chapter V. Meetings

    Article 1 There shall be an Annual Meeting of PKETA at such time and place as shall be determined by the Executive Committee. A quorum shall consist of those present at the Annual Meeting.

    Article 2 The Executive Committee may call special meetings of PKETA.

     

    Chapter VI. Fiscal Policy

    Article 1   All funds of PKETA not required for current expenditures shall be invested on the advice of an investment counselor named by the Executive Committee. There shall be an annual outside audit performed by a Certified Public Accountant.

    Article 2   Each Fiscal Year begins November 16 and ends November 15th the next year.

    Chapter VII. Amendments

    Any proposed amendments to this constitution must be submitted by the Secretary and Treasurer in writing, and signed by at least ten members of PKETA. This will be submitted to the members at the time of the regular election for officers. An amendment must have the approval of two-thirds of the members voting.


    Editorial Committee Regulations

     

     

    Chapter I. General Provision

    Article 1        The committee shall be named as the Editorial Committee.

    Article 2        The editorial committee shall be under the command of Pan-Korea English Teachers Association on Article 2, Chapter 4 of the PKETA Constitution.

     

     

    Chapter II. Organization

    Article 3        Editorial committee consists of about 30 among whom there shall be a chair, a secretary, and editorial committee members.

    Article 4        The chair of editorial committee holds both editorial and publication vice-presidency concurrently and the term equals to that of the vice-president.

    Article 5        Editorial secretary and committee members excellent in academic research are recommended by the President and appointed by the executive committee. The term equals to that of the executive board members.

    Article 6        The editorial committee members shall be appointed according to academic, regional, institutional proportions as follows:

    No. 1      The editorial committee members shall be appointed from the specialists relevant to the research area.

     No. 2      The editors shall be appointed from universities and research institutions in diverse areas.

     No. 3      The editors shall be appointed from English education specialists in primary and secondary schools.

     

     

    Chapter III. Function

    Article 7        The editorial committee decides on the format, style, frequency of publication, length, editorial regulations, and submission guidelines of English Language Teaching Journal.

    Article 8        The chair of editorial committee assigns the submitted manuscripts to the editorial committee members and the editorial committee decides on the acceptance of the manuscripts submitted.

    Article 9        All decisions except the editing of manuscripts submitted should be approved by the executive committee.

    Chapter IV. Meetings

    Article 10     The editorial meeting/conference shall be called regularly according to the publication schedule.

    Article 11     The attention of half of the members is required for convention/meeting and the proposal should be approved by the half of the participants voting.

     

     

    Chapter V. Evaluation Criteria

    Article 12     The appropriateness of the content: Manuscripts considered for publication will be reviewed for their presentation and analysis of new empirical data, expert use of appropriate research methods, and rigorous development of theories relevant to problems in language studies-with the guiding criterion of providing distinct increment in existing knowledge. Manuscripts from English linguistics, English literature, or adjacent fields should contain the educational implication in learning or teaching English.

    Article 13     The creativity of the content: Manuscripts will not consider articles that have been published or are being considered for publication elsewhere. Manuscripts should offer a new, original insight or interpretation and not just a restatement of others’ ideas and views.

    Article 14     The appropriateness of the format and style: Manuscripts should conform to the relevant format of the submission guidelines suggested in the Pan-Korean English Teachers Association and the specifications of the Publication Manual of the American Psychological Association (4th ed.).

    Article 15     The appropriateness of organization and development: Manuscripts should conform to the logical and pertinent organization and development generally accepted in the language studies.

    Article 16     The appropriateness of research method: Manuscripts should include a clear statement of the research questions and the hypotheses, explicit identifications of the research design, and complete discussion of data analyses and results.

     

     

    Chapter VI. Evaluation Procedure

    Article 17     Receipt: The manuscripts should be received three months before publication date. The chair shall send the certificate to the contributors on the receipt of the manuscripts submitted. The manuscripts which do not conform to the relevant format of the submission guidelines suggested in the Pan-Korean English Teachers Association and the Publication Manual of the American Psychological Association (4th ed.) will be returned without being considered for publication.

    Time for Publication: publishes four issues of “English Language Teaching” Journal per year: (1) Spring issue, March 31st; (2) Summer issue, June 30th; (3) Fall issue, September 30th; (4) Winter issue, December 31st.

    Article 18     Evaluation Request: The chair of the editorial committee classifies the manuscripts received according to the their special areas, appoints the referees, and send the manuscripts with the evaluation request form to the appointed referees. Each manuscript shall be refereed by at least three specialists with the contributors’ names and affiliations blinded.

    Article 19     Evaluation: Each referee reviews the manuscripts and decides the submission of the manuscripts based on four criteria: (1) Accepted for publication; (2) Accepted for publication with revision; (3) Re-evaluated after revision; and (4) Rejected.

    Article 20     Report of Evaluation: Each referee fills out the evaluation form with general comment, publication decision, and request of revision and reports to the chair of editorial committee with the submitted manuscripts.

    Article 21     Editorial committee meeting: The chair of editorial committee calls for editorial committee meeting to review the evaluations.

    Article 22     Notice of Evaluation results: The chair of editorial committee sends the evaluation form and the manuscripts with the request of revision to the contributors. The manuscripts sent back to be re- evaluated after revision will be re-evaluated for the next issue being followed by the same evaluation procedure.

    Article 23     Format: The received date and the submission date shall be described under the title of the manuscripts.

    Article 24     Others: If the manuscripts considering for publication or published are found to be published in other journals or plagiarized from other publications, the publications of them are called off and banned submitting for publication for some period by the editorial committee.

     

    Questions of general concern should be directed to the chair of the editorial committee.

     

    NOTES FOR CONTRIBUTORS

    TO ENGLISH LANGUAGE TEACHING

     

     

    1. Content

     

    The content of the manuscript to be submitted to English language Teaching should concern theories and/or practices in the field of learning and teaching English. The manuscript may be on an experimental analysis, a new proposal, or a critique of theories and/or practices in the field. The manuscript dealing with topics in linguistics, literature, or interdisciplinary areas must have implications for English language learning and teaching. The manuscript is accepted for review with the understanding that the same work has not been submitted elsewhere, or previously published.

     

    2. Specifications

     

     1)    The length of the manuscript should not exceed 20 pages of English Language Teaching. When exceeding this limit, 10,000 won per extra page needs to be paid by the author.

     2)    The manuscript should be prepared in MS Word (2000 or a higher version) in the A4 - size paper setting.

     3)    The left and right margins should be 4.2 cm; the top margin, 5 cm, and the bottom margin, 5.2 cm; the top header, 4.2 cm and the bottom header, 1 cm. The line spacing of the title, the main text, and the reference list should be fixed 14.5-point, while that of the abstract and direct quotations should be fixed 12.5-point, and footnotes should be fixed 10-point. The main text should be Times New Roman 10-point and the letter spacing should be 100% in 0.1- point narrow spacing.

     4)    The title of the article should not exceed two lines.

     5)    The abstract should be composed of approximately 200 words. (Please indicate how many words are included in parentheses at its end.)

     6)    English key words should be provided at least 5 items, and should be listed at the end of the abstract.

     7)    The subheadings should be numbered in the following manner: I.  1.  1)  (1) 

     8)    The dash should be presented as “—” rather than “--”.

     9)    Quotation marks should be in the format of ‘ ’ or “ ”.

    10)   A new line in the body of text should begin with letters not with symbols or punctuations such as dashes or hyphens. For example, if there is a hyphen in the beginning of a new line, the hyphen needs to be moved to the previous line.

    11)   Korean words cannot be mingled with English ones—for a reference, a title, or any other information, English words need to be used or Korean words should be romanized.

    12)   A list of references, tables, and figures should conform to the style of Publication Manual of the American Psychological Association (6th ed.) (2010).

    13)   A list of references should be made using reverse indentation. For a book, the place of publication and the publisher should be provided. When the place of publication is a city in the U.S., specify the name of the state by writing the abbreviation of the state (e.g., TX for Texas). For other places in other countries, provide both the name of the city and of the country. When citing an article or a chapter in an edited book, include its page numbers. When citing a revised book, cite the edition used with an Arabic numeral in parentheses.

    14)   Korean references need to be presented in English. If the title of the article and of the journal is not known in English, romanize it including its English translation in brackets.

    15)   In the list of references, single-author citations precede multiple-author citation regardless of when the citations were published.

    16)   ‘Applicable levels’ should be listed at the end of the article.

    17)   The author’s name, affiliation, mailing address should be provided.

    18)   When two or more authors submit an article, the degree of authorial participation should be indicated such as a co-author, a corresponding author, a first author, a second author, etc.

    19)   Detailed specifications for a sample manuscript are as follows:

     

     [1 line spaces]

    Mediating Second Language Learning

    Through Cooperative Dialogue*

    [Times New Roman 14, bold; center]

    [1 line spaces]

    Kil-Dong Hong** [Times New Roman 11, bold; right-justified]

    (Hankook National University) [Times New Roman 10, plain; right-justified]

    Chun-Hyang Sung [Times New Roman 11, bold; right-justified]

    (Hankook National University) [Times New Roman 10, plain; right-justified]

    [1 line space]

    Hong, Kil-Dong. (2010). Mediating second language learning through cooperative dialogue. English Language Teaching, 22(2), 3-32. [Times New Roman 9, bold; fixed-12.5pt line spacing; 1.5-pt left & right indentation; justified]

    [1 line space]

    This paper examines the role of cooperative dialogue in . . . [Times New Roman 9, plain; fixed-12.5pt line spacing; 1.5-pt left & right indentation; 0.3 pt above the paragraph; justified]

    [1 line spaces]

    Key words: cooperative studying, speaking abilities [Times New Roman 9, plain; fixed-12.5pt line spacing; 1.5-pt left & right indentation; 0.3 pt above the paragraph; justified]

    --------------------------------

    * This article ..........

    ** First author: Kil-Dong Hong; Second author: Chun-Hyang Sung [Times New Roman 8, plain; fixed-

      10pt line spacing; left & right indentation; ]

    [2 line spaces]

    I. INTRODUCTION [Arial 12, bold; left-justified]

    [1 line space]

     

    Second language learning1 is . . . [Times New Roman 10, plain; 1-pt first-line left indentation; justified]

    Cooperative learning can be defined as follows:

    [1 line space]

      [Cooperative learning] is more structured, more prescriptive to teachers about classroom techniques, more directive to students about how to work together in groups [than collaborative learning]. (Oxford, 1997, p. 443) [Times New Roman 9, plain; fixed-12.5pt line spacing; 1.5-pt left & rihgt indentation; justified]

    [1 line space]

    . . .

    ------------

    1  Swain (1995) elaborated . . . [Times New Roman 8, plain; fixed-10 pt line spacing; 0.8-pt first-line left indentation; justified]

    [2 line spaces]

     

    II. RESEARCH DESIGN [Arial 12, bold; left-justified]

    [1 line space]

    1. Subjects [Arial 11, plain; left-justified]

    [1 line space]

    The subjects for this study . . . [Times New Roman 10, plain; 1-pt left indentation; justified]

    [1 line space]

    1) Questionnaires and Interview [Times New Roman 10, plain; left-justified]

    [1 line space]

    . . .

    [1 line space]

    (1) Features of Collaborative Dialogues [Times New Roman 10, plain; left-justified]

    . . .

    [1 line space]

    Interactional Pattern [Times New Roman 10, plain; left-justified]

    . . .

    [1 line space]

    FIGURE 1

    Frequency of Learner’s Responses[Times New Roman 10, bold (Figure 1.), Times New Roman 9, bold (title); center-justified]

    FIGURE

     [1 line space]

    As shown in Figure 1, . . . [Times New Roman 10, plain; left-justified]

    [1 line space]

    TABLE 1 [Times New Roman 10, bold; center-justified]

    Participation in Whole-Class and Group/Pair Work[Times New Roman 9, bold; center-justified]

    Moves and participants

     

    Whole-class interaction

     

    Group or pair interaction

     

    n

    %

     

    n

    %

    Initiations

      Instructor

      Students

    Responses

      Instructor

      Students

    Evaluations

      Total

     

     

    151

    153

     

    354

    582

    131

    1,371

     

    11

    11

     

    26

    42

    10

    100

     

     

    3

    23

     

    29

    198

    0

    253

     

    1

    9

     

    11

    78

    0

    100

    [Inside the table: Times New Roman 9, plain; fixed 10-pt line spacing; lines 1/2pt]

    [1 line space]

    As you see in Table 1, . . . [Times New Roman 10, plain; left-justified]

    [2 line spaces]

    REFERENCES [Arial 11, bold; centered]

    [2 line spaces]

    Alptekin, C. (1993). Target-language culture in EFL materials. ELT Journal, 47(2), 136-143. [Times New Roman 10, plain; 3-pt reverse indentation]

    . . .

    [2 line spaces]

    APPENDIX [Arial 11, bold; centered]

    Title [Times New Roman 10, plain; centered]

    . . .

    [2 line spaces]

    Applicable levels: [Times New Roman 9, plain; left-justified]

     [1 line spaces]

    Kil-Dong Hong [Times New Roman 9, plain; left-justified]

    Dept. of English Education, College of Education

    Hankook National University

    120-1, Yejang-dong, Jung-gu

    Seoul 100-100, Korea

    [1 line space]

    Chun-Hyang Sung [Times New Roman 9, plain; left-justified]

    Dept. of English Education, College of Education

    Hankook National University

    120-1, Yejang-dong, Jung-gu

    Seoul 100-100, Korea

     

    Received on March 30, 2010

    Reviewed on May 15, 2010

    Accepted on June 15, 2010

     

     

    3. Submission

     

    1) The manuscript prepared using MS Word (2000 or a higher version) should be emailed to the editor-in-chief.

    2) After paying the reviewing fee (70,000 Won), the author should inform the treasurer of this by email.

    3) The deadline for submission is:

    (1) the spring issue: December 31 of the previous year,

    (2) the summer issue: March 31,

    (3) the fall issue: June 30, and

    (4) the winter issue: September 30.

     

    4. Other Regulations

     

    1) When a Korean author’s name is romanized, the first name is written before the last name for the title (e.g., Kil-Dong Hong); the last name is followed by a comma and first name for the abstract and the list of references (e.g., Hong, Kil-Dong).

    2) Manuscripts will undergo a strict editorial process based on the blind review system. Articles submitted will be sent to three reviewers whose areas of expertise correspond to the subject of the manuscript. The manuscript will be rated by the reviewers as “publish without revisions,” “publish with revisions,” “revise and submit for reevaluation,” or “reject.” The writer will be informed of whether the article will be published or not about a month after the deadline for submission.

    3) The author is responsible for revisions of the manuscript for publication.

    4) After the manuscript is rated as “publish with revisions,” the revised version and the “report of revisions” should be emailed to the editor-in-chief.

    5) Publication of more than two articles by the same writer per year is not allowed in principle (However, when the article publishes a research study conducted by PKETA's special research committee, or when a special edition of the English Language Teaching is published, this regulation is not applied).

    6) The expenses for publication will be paid by the paper contributors (Contact the editor for details.)

    7) A certificate verifying that the paper will be published in English Language Teaching can be issued upon request, after the final decision for publication is made by the editorial board.

    8) The author of the published article will receive one copy of English Language Teaching.

    9) Pan-Korea English Teachers Association owns the right to use the articles published in English Language Teaching.

     

    (Revised on December 1, 2010)

    (Revised on February 5, 2015)

    (Revised on May 7, 2016)

    (Revised on December 24, 2016)

     

    5. Style Guidelines

     

    All submissions to English Language Teaching should conform to the requirements of Publication Manual of the American Psychological Association (6th ed.). The following are some important examples taken from the manual.

     

    1) Text Citation

     

    (1) One Work by a Single Author: The last name of the author and the year of publication are inserted in the text at the appropriate point.

     

    ž He stated, “[t]he ‘placebo effect’ disappeared when [his own and other’s] behaviors were studied in this manner” (Smith, 1982, p. 276).

    ž Smith (1982) found that “[t]he ‘placebo effect’ disappeared when [his own and other’s] behaviors were studied in this manner” (p. 276).

     

    (2) One Work by Two Authors: Cite both names every time the reference occurs in the text.

     

    ž Gardner and Lambert (1976) found that their previous study (Gardner & Lambert, 1972) could not . . .

     

    (3) One Work by 3-5 Authors: Cite all authors the first time the reference occurs; in subsequent citations include only the surname of the first author followed by “et al.” and the year in parentheses.

     

    ž First citation: William, Jones, Smith, Bradner, and Torrington (1983) found that . . .

    ž Second citation: William et al. (1983) studied the effect of . . .

     

    (4) One Work by More Than Six Authors: Cite only the surname of the first author followed by “et al.” and the year in the first and subsequent citations. However, in the reference list, the names of all six or more authors should be spelled out.

     

    (5) Two or More Works Within the Same Parentheses: Arrange two or more works by the same author by year of publication, and list two or more works by different authors in alphabetical order by the first authors’ surnames. Separate the citations with semicolons.

     

    ž Oxford (1986, 1989, 1994) reported that many studies (Gosden, 1992; Hanania & Akhtar, 1985; Hopkins, 1987, 1988a, 1989; Tarone et al., 1981) used strategy training . . .

     

    (6) Authors with the Same Surname: If a reference list includes publications by two or more authors with the same surname, include the authors’ initials in all text citations to avoid confusion, even if the year of publication differs.

    ž H. D. Brown (1993) and J. D. Brown (1994) agreed that . . .

     

    (7) Personal Communications: Personal communications may be private letters, memos, some electronic communications (e.g., e-mail, messages from nonarchived discussion groups, or electronic bulletin boards), personal interviews, telephone conversations, and the like. Because they do not provide recoverable data, personal communications are not included in the reference list. Give the initials as well as the surname of the communicator, and provide as exact a date as possible.

     

    ž T. K. Lutes (personal communication, April 18, 2010)

    ž (V.-G. Nguyen, personal communication, September 28, 2009)

     

     

    2) Reference List

     

    All sources cited in the text must be included alphabetically in the reference list. Below are examples of the entries: journal articles, books, articles or chapters in the edited book, magazines or newspaper articles, reports, proceedings of meetings and symposia, and doctoral dissertations or master’s theses. Reference examples of online sources are added in each entry.

     

    (1) Journal Articles

     

    Read, J. (2004). Research in teaching vocabulary. Annual Review of Applied Linguistics, 24, 146-161.

    Setter, J., & Jenkins, J. (2005). Pronunciation. Language Teaching, 38, 1-17.

    Sillick, T. J., & Schutte, N. S. (2006). Emotional intelligence and self-esteem medicate between perceived early parental love and adult happiness. E-Journal of Applied Psychology, 2(2), 38-48. Retrieved from http://ojs.lib.swin.edu.au/index.php/ ejap

     

    (2) Books

     

    Bachman, L. F. (2004). Statistical analyses for language assessment. Cambridge: Cambridge University Press.

    Strunk, W., Jr., & White, E. B. (Eds.). (1979). The elements of style. New York, NY: Macmillan.

    American Psychiatric Association. (1980). Diagnostic and statistical manual of mental disorders (3rd ed.). Washington, DC: Author.

    Shotton, M. A. (1989). Computer addiction? A study of computer dependency. Retrieved from http://www.ebbokstore.tandf.co.uk/html/index.asp

     

    (3) Articles or Chapters in the Edited Book

     

    O’Grady, W. (2003). The radical middle: Nativism without universal grammar. In C. Doughty & M. Long (Eds.), The handbook of second language acquisition (pp. 43-103). Oxford, UK: Blackwell.

     

    (4) Magazines or Newspaper Articles

     

    Gardner, H. (1981, December). Do babies sing a universal song? Psychology Today, pp. 70-76.

    Clay, R. (2008, June). Science vs. ideology: Psychologists fight back about the misuse of research. Monitor on Psychology, 39(6). Retrieved from http://www.apa.org/ monitor/

    Schwartz, J. (1993, September 30). Obesity affects economic, social status. The Washington Post, pp. A1, A4.

    Brody, J. E. (2007, December 11). Mental reserves keep brain agile. The New York Times, pp. 2-3. Retrieved from http://www.nytimes.com

     

    (5) Reports

     

    Newport, E. L. (1975). Motherese: The speech of mothers to young children (Tech. Rep. No. 53). San Diego, CA: University of California, Center for Human Information Processing.

    Gottfredson, L. S. (1980). How valid are the reinforcement pattern scores? (Report No. CSOS-R-292). Baltimore, MD: Johns Hopkins University, Center for Social Organization of Schools. (ERIC Document Reproduction Service No. ED 182 465)

     

    (6) Proceedings of Meetings and Symposia

     

    Miyagi, T. (2006, May). Technology-enhanced collaborative projects and internet-based instruction. Paper presented at the conference of the MATESOL program, San Francisco State University, San Francisco.

    Wells, C. G. (1984). Lexical-grammatical features of child language. Proceedings of the Fourth International Symposium on Child Language (pp. 83-92). Vancouver, British Columbia, Canada: Mitchell Press.

    Muellbauer, J. (2007, September). Housing, credit, and consumer expenditure. In S. C. Ludvigson (Chair), Housing and consumer behavior. Symposium conducted at the meeting of the Federal Reserve Bank of Kansas City, Jackson Hole, WY.

     

    (7) Doctoral Dissertations or Master’s Theses

     

    Kevins, G. M. (1981). An analysis of ESL learners’ discourse patterns. Unpublished doctoral dissertation. McGill University, Montreal.

    Appelbaum, L. G. (2005). Three studies of human information processing: Texture amplification, motion representation, and figure-ground segregation. Dissertation Abstracts International: Section B. Sciences and Engineering, 65(10), 5428.

    Foster, M. E. (1982). An analysis of the relationship between preservice teacher training and directed teaching performance (Doctoral dissertation, University of Chicago, 1981). Dissertation Abstract International, 42, 4409A.

    Pendar, J. E. (1982). Undergraduate psychology majors: Factors influencing decisions. Dissertation Abstracts International, 42, 4370A-4371A. (University Microfilms No. 82-06, 181)

    Bruckman, A. (1997). MOOSE Crossing: Construction, community, and learning in a networked virtual world for kids (Doctoral dissertation, Massachusetts Institute of Technology). Retrieved from http://www-static.cc.gatech.edu/~asb/thesis/

     

     


     

     

     

  •  

     

    팬코리아영어교육학회 편집위원회 규정

     

     

     

     

     

    1     

     

    1    위원회는 팬코리아영어교육학회 편집위원회라 칭한다.

     

    2    위원회는 팬코리아영어교육학회 회칙 1 2조에 의거하여 학회 내에 둔다.

     

     

     

    2    

     

    1    편집위원회는 30 내외로 구성하고, 위원장과 간사 위원을 둔다.

     

    2    편집위원장은 편집·출판 부회장이 겸임하고, 임기는 부회장의 임기와 같다.

     

    3    편집 간사와 위원은 학술 연구 실적이 뛰어난 상임이사나 회원 중에서 학회 회장이 추천하여 이사회의 인준을 얻어 임명하고, 임기는 학회 임원의 임기와 같다.

     

    4    편집 위원은 전공영역, 지역, 교육기관의 종류를 고려하여 아래와 같이 선정한다.

     

    1. 투고 논문을 세부 전공별로 심사할 있도록 영역 전문가 중에서 고르게 선정한다.

     

    2. 다양한 지역의 대학교 연구기관에 재직하는 전문가 중에서 고르게 선정한다.

     

    3. 초등, 중등 대학에 재직하는 영어교육 전문가 중에서 고르게 선정한다.

     

     

     

    3    

     

    1     편집위원회는 학회지 영어교육연구(English Language Teaching) 체제 발간 횟수, 분량, 논문 심사 기준과 절차 투고 규정을 정한다.

     

    2    편집위원장은 학회에 접수된 논문의 심사위원을 선정 의뢰하고, 편집위원회는 심사 결과를 참조하여 논문게재 여부를 최종적으로 의결한다.

     

    3   논문게재 여부에 관한 심사 이외의 편집위원회가 의결한 모든 사항은 이사회의 인준을 거쳐 발효한다.

     

     

     

    4    

     

    1    편집회의는 학술지 발간 시기에 맞추어 정기적으로 소집한다.

     

    2    편집회의는 위원 과반수의 출석으로 성립되며, 편집위원 과반수의 찬성으로 의결한다.

     

     

     

    5   논문 심사 기준

     

    1    내용의 적절성 - 논문은 영어 교육의 이론과 실제에 관한 비판, 실험 분석, 새로운 제안 등의 내용이어야 한다. 영어학, 언어학, 영문학 인접 학문에 관한 것은 영어교육적 함축이 명시되어야 한다.

     

    2    내용의 창의성 - 논문은 국내외 학술지에 게재가 되지 않은 새롭고 참신한 내용이어야 한다.

     

    3    형식의 적절성 - 논문은 학술지 투고 규정에 적합한 형식으로 되어 있어야 한다.

     

    4    구성 전개방식의 적절성 - 논문은 영어교육 학술 분야에서 통용되는 논리적인 논문 구성 내용 전개 방식에 적합해야 한다.

     

    5    연구 방법론의 적절성 - 논문은 연구 문제의 제기, 연구의 설계 결과 분석의 과정이 각각의 연구 방법에 적절해야 한다.

     

     

     

    6   논문 심사 절차

     

    1    접수 - 발행 예정일 약 3개월 전까지 투고 논문을 https:// pketa.jams.or.kr로 접수하고 논문심사료를 송금한다. 편집위원장은 투고된 논문에 대해 접수 확인서를 작성해서 필자에게 보낸다. 논문의 투고 규정이나 작성 요령을 지키지 않은 논문은 접수하지 않고 반송한다. (발행예정일: (1) 봄호/3 31 (2) 여름호/6 30 (3) 가을호/9 30 (4) 겨울호/12 31)

     

    2    심사 의뢰 - 편집위원장은 접수된 논문들을 전공별로 정리한 후 심사료가 완납된 논문에 한하여 심사위원 선정 후 심사 의뢰서를 작성하고, 투고 논문과 함께 심사위원에게 보낸다. 이때 각 투고 논문 당 3인 이상의 심사위원을 배정하며, 논문 투고자의 이름과 소속이 심사위원에게 알려지지 않도록 투고 논문에서 삭제해서 보낸다. 심사위원 선정은 원칙적으로 본 학회 편집이사 및 위원으로 하되 부득이한 경우 회원 중에서 본인의 동의를 받아 의뢰할 수 있다. 또한 학회임원에 대한 논문심사는 가능한 학회 외부 심사위원을 선정하여 심사를 의뢰한다.

     

    3    심사 - 각 심사위원은 배당된 논문을 심사하 게재, 수정 후 게재, 수정 후 재심, 게재불가 4등급으로 판정한다. 심사 위원은 판정의 근거를 구체적으로 기술하여야 하며, 특히 수정을 제의하는 경우에는 수정 부분을 확실히 명기하여 구체적으로 지시하여야 한다. 심사위원 3인의 평가결과가 당해 호 수정 후 게재로 판정된 논문의 경우, 수정본 접수 후 최종 판정은 편집위원회에서 결정한다.

     

    4    심사 결과보고 - 심사 위원은 투고 논문에 대한 심사평, 판정 및 수정 요구 사항을 심사결과서에 맞게 작성하여 편집 위원장에 통보한다. 이때 수정 제안을 표시한 투고 논문 원안도 함께 편집 위원장에게 보낸다.

     

    5    편집회의 - 편집위원장은 편집회의를 소집하고 이 편집회의를 통하여 심사 내용을 검토한다. 심사위원의 판정이 당해 호 게재(게재, 수정 후 게재)와 당해 호 게재 불가(수정 후 재심, 게재 불가)로 상이할 경우에는 편집위원회의 의결을 거쳐 게재 여부를 결정한다.

     

    6    심사 결과 통보 - 편집위원장은 심사결과서와 수정 제안이 표시된 논문 원본을 투고자에게 송부한다. 수정 후 재심의 판정을 받은 논문은 수정 후 다음호의 투고 논문으로 받아 다시 위의 심사 절차를 따르며, 게재 예정 논문은 원어민 감수 요청 후 결과를 반영하여 출판한다.

     

    7   논문심사 판정 이의신청 및 재심사 논문심사결과에 이의가 있을 경우, 편집위원장에게 1주일 이내에 서면으로 이의신청을 할 수 있다. 편집위원회는 해당심사위원에게 재심을 요청하고, 해당심사위원은 1주일 이내에 재심사 결과를 편집위원회에 통보한다.

     

    8    체제 - 학술지의 논문 끝에 최초 논문 접수일, 수정본 접수일과 최종 게재 판정일을 명기한다. 접수일은 온라인 투고일과 동일시 한다.

     

    9    기타 - 게재하기로 결정되었거나 게재된 후에도 다른 학술지에 게재된 적이 있는 논문이나 무단 도용이 밝혀질 경우에는 편집위원회의 의결에 따라 게재를 취소하고 해당 논문 투고자의 논문 투고를 일정 기간 제한한다.

     

     

     

    부 칙

    아래 개정 규정은 개정일 이후, 다음 호부터 시행한다.

    본 편집규정은 2001 10 28 개정한다.

    본 편집규정은 2002 11 9 개정한다..

    본 편집규정은 2016 5 7 개정한다.
    본 편집규정은 2017119일부터 시행한다.
    본 편집규정은 2017218일부터 시행한다
    .
    본 편집규정은 2017 4 1일 개정한다.